I've developed a serum that could potentially undo the memory loss that accompanies the second zombie cure.
Ho sviluppato un siero che potrebbe annullare la perdita di memoria causata dalla seconda cura.
Software licenses purchased at the Microsoft Store are subject to the license agreement that accompanies the software product.
Le licenze per il Software acquistate su Microsoft Store sono soggette al contratto di licenza fornito con il prodotto Software (il “Contratto di Licenza”).
Maybe it was caused by the panic that accompanies a heart attack.
Forse si è trattato del panico provocato da un attacco cardiaco.
The music that accompanies this great humanist finale, the overture to Wagner's opera, Lohengrin, is the same music as the one we hear when Hitler is daydreaming about conquering the entire world and where he has a balloon in the shape of the globe.
La musica che accompagna questo gran finale umanitario, l'ouverture dell'opera di Wagner, Lohengrin, è la stessa che sentiamo mentre Hitler sogna ad occhi aperti, di conquistare il mondo intero, rappresentato da un pallone.
Password Enter the password that accompanies your username.
Inserisci la tua Email o il tuo Username per resettare la tua password.
The artist strives to reflect the desolation and anxiety that accompanies one's loss of identity.
L'artista cerca di riflettere la desolazione e l'ansia... che accompagnano la perdita di un'identità.
Enter the password that accompanies your username.
Inserire il Nome Utente per ricevere la password.
The famous donkey that accompanies our hero will also be present here.
Il famoso asinello che accompagna il nostro eroe sarà presente anche qui.
Adobe uses the information collected about the eBook you have opened in Adobe Digital Editions software to ensure it is being viewed in accordance with the type of DRM license that accompanies that eBook.
Adobe utilizza le informazioni raccolte dall’eBook aperto dall’utente finale nell’Applicazione dello sviluppatore per assicurarsi che sia visualizzato in conformità al tipo di licenza DRM allegata all’eBook.
Use of the Content is governed by the terms of the license agreement, if any, that accompanies or is included with the Content.
L'utilizzo del Contenuto è disciplinato dalle condizioni dell'eventuale contratto di licenza che accompagna o che è accluso al Contenuto stesso.
Enter the password that accompanies your e
Grazie! Ora controlla la tua e
Now you must accept the responsibility that accompanies that.
Ora devi accettare le responsabilità, che questo comporta.
And furthermore he would like to dedicate all of the award money that accompanies this prize to the establishment of a new street clinic at Hope Zion Hospital.
E che inoltre vuole dedicare tutti... tutti i soldi del premio... alla creazione di una nuova clinica all'ospedale Hope Zion.
Surely this is a task that accompanies us for a lifetime.
Sicuramente questo è un compito che ci accompagna per tutta la vita.
We must receive the criticism issued and all the emotion that accompanies it.
Dobbiamo ricevere le critiche emesse e tutte le emozioni che l'accompagnano.
The colic itself is a pain syndrome that accompanies these disorders in infants.
La colica stessa è una sindrome del dolore che accompagna questi disturbi nei bambini.
I'm beginning to find the chatter that accompanies your companionship extremely useful.
Comincio a trovare le chiacchiere tipiche della nostra convivenza molto utili.
Such software will be subject to the terms of the license agreement that accompanies it.
Tale software sarà soggetto ai termini del contratto di licenza che l'accompagna.
You will get rid of the problem of ingrown hairs, and hence the inflammation that accompanies them;
Ti libererai del problema dei peli incarniti, e quindi dell'infiammazione che li accompagna;
Gaps - the most frequent complication that accompanies natural childbirth.
Lacune - la complicazione più frequente che accompagna il parto naturale.
The smell that accompanies the condition is metallic or resembling rotten fruit.
L'odore che accompagna la condizione è metallico o simile alla frutta marcia.
Intermediary payment service providers shall ensure that all the information received on the payer and the payee that accompanies a transfer of funds is retained with the transfer.
I prestatori intermediari di servizi di pagamento provvedono affinché tutti i dati informativi ricevuti relativi all'ordinante e al beneficiario, che accompagnano un trasferimento di fondi, siano mantenuti assieme al trasferimento.
Password * Enter the password that accompanies your username.
Inserisci il tuo username per inviare l'email di recupero password.
The play highlights the evil that accompanies the quest for absolute power.
Il gioco mette in luce il male che accompagna la ricerca del potere assoluto.
Your use of Software is governed by the terms of the license agreement, if any, that accompanies or is included with the Software.
L'utilizzo del Software da parte dell'utente è disciplinato dalle condizioni dell'eventuale contratto di licenza con l'utente finale che accompagna o che è accluso al Software stesso.
With such problems, any movement that accompanies the process of transition from sleep to wakefulness causes excruciating nausea and various pathologies of vision.
Con tali problemi, qualsiasi movimento che accompagna il processo di transizione dal sonno alla veglia causa nausea lancinante e varie patologie della vista.
Instead, each item of Open Source Software is licensed under the terms of the end user license that accompanies such Open Source Software.
Invece, ogni elemento del Software Open Source è concesso in licenza ai sensi dei termini della licenza dell’Utente finale che accompagna tale software open source.
13.3 iRobot retains full and complete title to all content on the Services, including any downloadable software and all data that accompanies it.
13.3 iRobot mantiene la totale e completa titolarità di tutti i contenuti dei Servizi, compreso il software scaricabile e tutti i dati che lo accompagnano.
Also, words cannot be viewed in isolation from the music that accompanies them.
Inoltre, le parole non possono essere analizzate separatamente dalla musica che le accompagna.
Adobe uses the information collected about the eBook an end user has opened in the Developer Application to ensure it is being viewed in accordance with the type of DRM license that accompanies that eBook.
Adobe utilizza le informazioni raccolte dall’eBook aperto nel software Adobe Digital Editions per assicurarsi che sia visualizzato in conformità al tipo di licenza DRM allegata all’eBook.
In the footnote panel that accompanies this work I photographed an official Adolph Hitler postage stamp and an imitation of that stamp produced by British Intelligence with Hans Frank's image on it.
Nella nota a piè di pagina che accompagna questo lavoro ho fotografato un francobollo ufficiale di Adolph Hitler e l'imitazione di quel timbro prodotto dai servizi segreti britannici con l'immagine di Hans Frank.
You're always fighting upstream like a salmon -- never enough money, too much need -- and so there is a tendency to have an occupational depression that accompanies my work.
si combatte sempre controcorrente come un salmone, mai abbastanza soldi, e sempre troppe necessità. Così c'è la tendenza ad avere una depressione professionale che accompagna il mio lavoro.
4.0981750488281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?